在 Google+ 上关注我们 | 加入收藏 | 设为首页 | ไทย-Beta | 电子邮箱
您当前的位置:首页 > 教材资源 > 教材推广

对外汉语教材呈三大特点:语文性 口语性 生活性

时间:2007-08-20 10:33:28  来源:中新网  作者:

    中新网8月16日电 2007年8月16日,教育部举行“2006年中国语言生活状况报告”新闻发布会。国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司李宇明司长表示,第二语言的教材有着语文性、口语性、生活性的特点。Dmi国家汉办驻泰国代表处

    李宇明说,这次我们调查了全国出版的主要的汉语作为第二语言教材的情况。我们根据教材建立语料库,有将近80万字,发现总共用字是4041个,覆盖80%的对外教材的用字是520字,覆盖90%的是951个高频字。Dmi国家汉办驻泰国代表处

    李宇明表示,我们对这次用词的情况做了调查,总共出现的词次是45万多次,真正用的词是26000多个词,覆盖80%语料的只有2231个词,覆盖90%语料的是5908个词。这也就是说,汉语作为第二语言,用在教学当中有两个量很重要,是在编教材、编书中经常使用的。而且在教材里出现的词例情况和我们现在公布的对外汉语教学词语大纲存在比较大的差异,词汇教学大纲应该根据现在的情况进行修改。Dmi国家汉办驻泰国代表处

    李宇明指出,我们这次不仅调查了词,而且调查了词义、义项总数。我们调查的教材中,义项总数是31769个,其中独用义项占58%,调查到义项和高频义项的使用程度,对于教学、辞典编纂有重要意义。Dmi国家汉办驻泰国代表处

来顶一下
返回首页
返回首页
推荐资讯
汉办赴泰国第15批汉教志愿者队长工作会成功召开
汉办赴泰国第15批汉教志愿者队长工作会成功
泰国:孔子学院十年成规模
泰国:孔子学院十年成规模
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门
国家汉办驻泰国代表处版权所有 ©2009-2013