在 Google+ 上关注我们 | 加入收藏 | 设为首页 | ไทย-Beta | 电子邮箱
您当前的位置:首页 > 新闻速览 > 媒体聚焦

积极推动汉语传播 诗琳通身体力行架中泰友谊

时间:2009-11-09 11:31:04  来源:中国国际广播电台  作者:张东梅

      诗琳通公主不仅在泰国享有崇高威望,也为很多中国人所熟悉。自从1981年首次访问中国后,她几乎每年都要访华,并且孜孜不倦地向泰国人民介绍中国的历史和文化,为中泰文化交流和两国人民的友谊做出了巨大的贡献。J72孔子学院总部驻泰王国代表处
    创建于1916年的朱拉隆功大学是泰国最负盛名的综合性大学。朱拉隆功大学孔子学院就设在校园中最具泰国传统风格的玛哈朱拉隆功大楼里。近日,在那里举办了“新中国60年改革与发展研讨会”,被誉为“中国通”的诗琳通公主出席研讨会,并主动用中文做了开场白。J72孔子学院总部驻泰王国代表处
   “大家好!今天傅教授请我到这儿讲话,开始我比较担心,因为我想这样的活动应该用中文说话。(可是)我没有时间练习,没有时间写中文,如果我说中文,我怕没有人听(得)懂。朱大文学院院长说,这个活动中泰国人说泰文,中国人说中文。这样,我觉得好多了。现在我要用泰文讲话了。谢谢!” J72孔子学院总部驻泰王国代表处
    当天,诗琳通公主兴致勃勃地讲了一个多小时。她在演讲中说,新中国成立六十年来,经历了各种曲折,逐步发展成为世界经济大国。三十多年的改革开放使中国发生了历史性变化,取得了举世瞩目的成就。目前,中国已成为泰国最重要的贸易伙伴之一,学习汉语、了解中国文化也已成为许多泰国人特别是年轻一代的愿望。J72孔子学院总部驻泰王国代表处

诗琳通公主致辞2.JPGJ72孔子学院总部驻泰王国代表处

诗琳通公主在研讨会上发表主旨演讲J72孔子学院总部驻泰王国代表处

J72孔子学院总部驻泰王国代表处
    实际上,诗琳通公主正是泰国人学习汉语、了解中国文化的杰出代表。中国驻泰大使管木当天在致词中说:“诗琳通公主殿下长期致力于中泰友好事业,足迹遍布中华大地,成为促进两国人民友好的杰出使者。公主殿下数十年坚持学习中文,在诸多中国文化艺术领域都取得了很高造诣。今年四川汶川大地震一周年之际,公主殿下亲临灾区慰问,并慷慨捐资修建学校。公主殿下对中国友好的情谊,将永远被中国人民铭记。” J72孔子学院总部驻泰王国代表处
    中泰建交已经进入第35个年头,两国关系堪称不同社会制度国家间和平共处、共同发展的典范。但是,35年前的情形却大不一样。朱拉隆功大学孔子学院中方院长傅增有教授来自于中国著名高等学府北京大学。他也是1980年首批3名中国赴泰公派留学生中的一位。谈起三十年前泰国人对中国的了解,他说:“虽然中国、泰国在历史上是很友好的,但是中泰两国很长时间处于不同的社会制度、处于两个不同的阵营,特别是冷战时期。很多泰国人对中国的了解,实际停留在祖上什么什么人来,实际上对现在的变化并不了解。我刚来(泰国)的时候有人问我,中国是不是60岁以上的人就被枪毙了做肥料?都有这样儿的。我觉得莫名其妙。(诗琳通)公主学习汉语,而且回来还介绍中国的情况,使泰国人民打消了对中国的一种疑虑。”J72孔子学院总部驻泰王国代表处
    谈到诗琳通公主在泰国推广汉语教学的贡献,傅教授说,公主不但自己身体力行学习汉语,还积极地推动汉语在泰国的传播,对孔子学院、孔子课堂的建设给予有力的支持。朱拉隆功大学是诗琳通公主的母校,她的本科和研究生都是在朱大文学院读的。而曾在北京大学留学一个月进修汉语的经历也给公主留下了难忘的记忆。因此,她推动朱大与北大合办孔子学院,就成了很自然的一件事。J72孔子学院总部驻泰王国代表处

诗琳通公主题词-1.JPGJ72孔子学院总部驻泰王国代表处

诗琳通公主为朱拉隆功大学孔子学院题词J72孔子学院总部驻泰王国代表处

J72孔子学院总部驻泰王国代表处
   “朱拉隆功大学孔子学院就是在诗琳通公主的倡导和支持下建立起来的。诗琳通公主2006年到中国访问。她讲,中国现在来推广汉语,泰国现在学习汉语的人越来越多。建立孔子学院(的话),朱大应当建立;跟哪个学校建立?公主说,应当跟北京大学(合办)。诗琳通公主到北京的第二天就到北大访问,在那天(中泰)签署了北京大学与朱拉隆功大学合办孔子学院的备忘录。第二年,2007年3月26号,朱拉隆功大学孔子学院揭牌。诗琳通公主亲自为孔子学院揭牌,同时为朱大孔子学院题词‘任重道远’。也就是这几个字――表明了公主对孔子学院的一种期盼。” J72孔子学院总部驻泰王国代表处
    朱大孔子学院是中泰合建的第一所孔子学院。继朱大孔子学院建立之后,中泰双方合建孔子学院、孔子课堂的工作开展顺利,泰国也成为建立孔子学院、孔子课堂最多的国家。每年上千名中国汉语教师志愿者前往泰国教授汉语,架起了中泰友谊的新桥梁。 J72孔子学院总部驻泰王国代表处
    诗琳通公主热爱文学,在学习中文的过程当中曾把王蒙、方方等中国知名作家的文学作品翻译成泰文,使泰国读者了解中国的现代政治和社会生活。特别值得一提的是,诗琳通公主像“走亲戚”一样地频繁访问中国。从北京到西藏,从东部沿海到西北内陆,从东北三省到西双版纳,都留下了她的足迹。 J72孔子学院总部驻泰王国代表处
    “公主到中国访问,28年访问了28次,平均每年一次。像她讲的,我们就像一家人,走亲戚一样。她每次回来都写书,包括《踏访龙的国土》。而且公主每次到中国访问,泰国的所有电视台都全程地转播,使泰国人民更加了解中国,促进了两国的友好。另一方面也促进了中国人了解泰国。有些(中国)人跟我讲,学习泰语就是因为知道(诗琳通)公主,很多泰国学生则说,‘因为公主学习汉语,所以我也学习汉语’。所以,我认为,公主在促进中泰文化交流尤其是推广汉语方面,起到了重要的作用,发挥了别人所起不到的作用。”J72孔子学院总部驻泰王国代表处

来顶一下
返回首页
返回首页
推荐资讯
2019-2020学年泰北一区汉语教师志愿者岗中培训顺利举行
2019-2020学年泰北一区汉语教师志愿者岗中培
第十二届“汉语桥”世界中学生中文比赛 泰国赛区决赛在曼谷举行(图文)
第十二届“汉语桥”世界中学生中文比赛 泰国
相关文章
栏目更新
栏目热门
 
孔子学院总部驻泰王国代表处版权所有 ©2009-2019